|
ДЕТИ МОРЯ - САНАСАР И БАГДАСАР Немного спустя стало заметно, что Цовинар беременна. — Что нам с ней делать? — спросил халиф. — Много лет тебе здравствовать, халиф! Убить ее! — отвечали ему. Халиф позвал палача: — Иди вместе с визирем и отсеки этой женщине голову. Визирь и палач пошли к Цовинар, объявили ей волю халифа. А Цовинар им сказала: — Или у вашего царя нет закона? Нет правосудия? Отсечь голову беременной женщине — значит убить двух человек. Скажите халифу: пусть потерпит, пока родится ребенок, посмотрим, каков он, тогда пусть и голову велит мне отсечь. Знайте, — добавила Цовинар, — мой ребенок по воле божьей зачат от моря. Визирь и палач пошли от нее к халифу. — Много лет тебе здравствовать, халиф! Цовинар-ханум молвила то-то и то-то. — Ну что ж, — согласился халиф. — Потерпим! Прошло девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут, и тогда Цовинар-ханум двух мальчиков родила. Старший был крепыш, младший — послабей. Священник Меликсед окрестил младенцев над тониром1. Старшему дали имя Санасар, младшему — Багдасар. Халифа пришли поздравлять. — Много лет тебе здравствовать, халиф! Тебе послана радость великая: у тебя родились мальчики-близнецы. Другие растут по годам, твои — по часам. Халиф пошел посмотреть на мальчиков, — и в глазах у него потемнело от злости. Позвал он визиря и сказал: — Пойди с палачом к этой женщине — отсеките ей голову. Пошли визирь и палач к Цовинар-ханум. А Цовинар им сказала: — Или у вашего царя нет закона? Или у него совести нет? Если вы убьете кормящую мать, кто же будет кормить детей? Скажите халифу: пусть подождет, пока подрастут мои детки, а тогда пусть убьет меня. Ведь мне отсюда не убежать. Визирь передал слова Цовинар халифу. — Что ты мне посоветуешь? — спросил халиф. — Дай ей десять лет сроку, пока подрастут сыновья, — отвечал визирь. — Тогда и отрубим ей голову. Цовинар отсюда не убежать. Пусть сидит взаперти. Прошло полгода. Цовинар-ханум послала к халифу сказать: — Я не птица — почему же меня держат в клетке? Я не узница — почему же меня держат в темнице? Ты не позволяешь нам выйти на свет божий, взглянуть на солнечный лик. Халиф сказал: — Ну ладно, пусть погуляет с детьми. Мальчуганы росли не по месяцам, а по дням; не по дням, а по часам. Исполнился им годик, а выглядели они пятилетними. Прошло лет пять, а то и шесть. Стали Санасар и Багдасар могучими пахлеванами. Мать позвала священника и сказала: — Учи моих детей, отче. Пусть они учатся читать и писать. Священник научил детей и читать и писать. Однажды утром Санасар и Багдасар играли на улице с багдадскими детьми. И вдруг те накинулись на них и стали дразнить: — Приблудыши! Приблудыши! Санасар сыну визиря дал оплеуху и свернул ему шею, а потом они с братом пошли домой и, обливаясь слезами, обратились к матери: — Мать, скажи нам: кто наш отец? — Ваш отец — халиф, дети мои, — отвечала им мать. Сын визиря так и остался на всю жизнь кривошейкой. Визирь пошел к халифу. — Наказанье Господне! — сказал он. — Христианские щенки каждый день калечат наших детей! Халиф позвал к себе Санасара и Багдасара, речей их послушал, оглядел, испугался их богатырского вида и поскорей отослал к матери, а визирю сказал: — Подрастут — в бороду мне вцепятся. Надо на них управу найти. Как-то утром Санасар и Багдасар опять играли с детьми. И опять задразнили их дети: — Приблудыши, приблудыши, приблудыши, приблудыши, приблудыши!.. И опять оба брата с плачем вернулись домой и бросились к матери: — Мать, скажи: кто наш отец, а не то мы бросимся в реку! Цовинар сказала служанке: — Я пойду с детьми погулять к реке — тоску развеять. На берегу реки Санасар снова обратился к матери: — Мать, скажи: кто наш отец, иначе я утоплюсь! И тогда Цовинар рассказала все: — Дитя мое! Как-то раз я пошла с мамкой к морю. Мне страх как захотелось пить. Вдруг море отхлынуло, и потекла вкусная вода. Я выпила сперва полную, а потом неполную пригоршню воды. Вы оба от нее родились: ты — от полной пригоршни, а бедокур Багдасар — от неполной. Вот как вы произошли. — Теперь мы узнали, кто мы такие, — молвил Санасар. — А ты кто? — Дети мои! — отвечала Цовинар. — Я армянского царя Гагика дочь. Прошло много времени. Санасар и Багдасар стали замечать, что мать с каждым днем тает. — Мать! Что с тобою? — спросили они. — Ты с каждым днем таешь, плачешь, не осушая глаз. Бог подарил тебе двух сыновей-пахлеванов, ты дочь армянского царя, царица Багдада, — чего тебе недостает? От какой кручины таешь ты с каждым днем? А царица Багдада им на это сказала: — Ах, дети мои! Как же мне не таять? Не сегодня-завтра халифовы палачи придут и отрубят головы мне и вам. Санасар расхохотался: — Так вот оно что? Ну хорошо, посмотрим, как это они отрубят нам головы! И вот прошло десять лет. Халиф позвал палачей и велел: — Ступайте отрубите им головы. Санасар с Багдасаром сидят у себя на скамейке, покрытой ковром, шутят, хохочут, а в соседней комнате плачет мать. Палачи вошли к ней. — Нынче будем головы вам рубить, — объявили они. — А руки у вас поднимутся на моих деток? — спросила Цовйнар-ханум. Главный палач ей на это сказал: — Поднимутся не поднимутся, а что нам делать? Такова воля халифа. — Тише! — сказала Цовинар. — Деток моих испугаете. Пусть еще немного поиграют и посмеются. А вы покуда сядьте да отдохните. — Нет, — сказал главный палач, — нам не велено садиться. Вставайте, идем во двор. Если здесь отрубить вам головы, то мы кровью зальем дворец. — Тише! — снова промолвила Цовинар. — Не пугайте деток! — А мне что? — крикнул главный палач. — А ну пошевеливайтесь! Санасар услыхал его голос. Отворил дверь, смотрит: в комнате матери стоят с мечами наголо палачи. — Вы что за люди? Что вам здесь нужно? Цовинар шепотом сказала палачам: — Не говорите моим деткам, что вы пришли отсечь им головы. Выведите их из комнаты, станьте по сторонам и рубите им головы так, чтобы они ничего не успели увидеть, чтобы они не успели испугаться. — Ладно, — молвили палачи. — И еще у меня есть к вам просьба: сначала убейте меня, а потом моих деток. — Матушка! Куда ты? — спросил Санасар. — Сейчас приду, моя деточка. — Тут что-то не так. Куда они тебя ведут? Я не пущу... — Хочешь правду знать, сынок? Халиф послал этих людей, чтобы они отсекли мне голову. Санасар подошел к главному палачу: — Это ты будешь рубить моей матери голову? — Халиф велел всем вам головы с плеч долой, — отвечал палач. — Ну так вот же тебе наши головы!.. И тут Санасар так хватил главного палача по лицу, что голова у палача отлетела — только туловище на ногах держится. А подручные наутек — и к халифу. — Много лет тебе здравствовать, халиф! Твой сын так хватил главного палача по лицу, что голова у него отлетела — только туловище на ногах держится. Халиф послал против Санасара и Багдасара войско. Санасар с Багдасаром еще засветло успели перебить половину этого войска и вернулись домой. На другой день халифова рать уже не появилась. Халиф приказал полководцу: — Ударь на гяуров! — Нет, падишах, — возразил полководец, — нам этих пахлеванов не одолеть. Они силачи, разрушат они твое царство, лучше с ними не связываться. Понял халиф: выхода нет. Смягчился, сказал: — Теперь я уверился: Цовинар невинна, а богатыри зачаты ею от моря. Цовинар мне жена, а ее дети будут моими детьми. |
Тонир - печь для выпечки хлеба; устроена в земле. |
|
Реклама: Секс-шоп краснодар шоп в городе краснодар. |